أحكام القانون

البحث في المحتوى🔎
ازالة
ازالة

مادده‌ی چوارده‌:

متن المادە :

مادده‌ی چوارده‌: ئه‌م ده‌زگایه‌ بوجه‌ی تایبه‌تی خۆی هه‌یه‌، به‌لایه‌نی كه‌م، سێ مانگ به‌ر له‌ ده‌ست پێكردنی ساڵی دارایی پێشكه‌شی ده‌كات به‌ ئه‌نجومه‌نی وه‌زیران، تا له‌ چوارچێوه‌ی بوجه‌ی هه‌رێمدا ته‌سدیقی بكات .

مادده‌ی پازده‌:

متن المادە :

مادده‌ی پازده‌: ئه‌م ده‌زگایه‌ له‌ هه‌موو مزه‌یێ سه‌رفرازه‌، ته‌نها مزه‌ی گومرگی خۆراك و خواردنه‌وه‌ی له‌ ده‌ره‌وه‌ هاوه‌رده‌ی خۆی نه‌بێ.

مادده‌ی شازده‌:

متن المادە :

مادده‌ی شازده‌: له‌ پێناوی ده‌سته‌به‌ری كردنی ئامانجه‌كانی ئه‌م ده‌زگایه‌ كه‌ ده‌قه‌كانیان له‌م یاسایه‌دا هاتووه‌، هه‌موو پرۆژه‌و لانه‌ گه‌شتیارییه‌ پۆلێنكراوه‌كان، به‌ر ئه‌و عفوه‌ یان به‌شێ له‌و عفوه‌ ده‌كه‌ون كه‌ بۆ پرۆژه‌ پیشه‌سازیه‌كان ئیقرار كراوه‌.

مادده‌ی حه‌ڤده‌:

متن المادە :

مادده‌ی حه‌ڤده‌: ده‌زگا، پێویسته‌ له‌سه‌ری ره‌زامه‌ندیی ئه‌نجومه‌نی وه‌زیران وه‌ربگرێ له‌سه‌ر هه‌ر بزاڤێكی خۆی له‌ ده‌ره‌وه‌ی عێراقدا پیاده‌ی بكات.

مادده‌ی شه‌شه‌م:

متن المادە :

مادده‌ی شه‌شه‌م: یه‌كه‌م: ئه‌ركوفرمان وئیشه‌تایبه‌ته‌كانی پێكهاته‌كانی وه‌زاره‌ت به‌ پێڕۆ دیار ده‌كرێن . دووه‌م: وه‌زیر بۆی هه‌یه‌،رێنمایی پێویست،بۆ ئاسانكاری جێبه‌جێكردنی حوكمه‌كانی ئه‌م یاسایه‌ ده‌ر بكات. سێیه‌م: وه‌زیر بۆی هه‌یه‌، هه‌ر به‌ڕێوه‌به‌رایه‌تیه‌ك یان به‌شێك یان هۆبه‌یه‌ك له‌ناو پێكهاته‌كانی وه‌زاره‌تدا، به‌پێی پێداویستی ئیشه‌كانیان، بكاته‌وه‌ یان یه‌كیانبخات، یان ئیلغایان بكات.

مادده‌ی شه‌شه‌م:

متن المادە :

مادده‌ی شه‌شه‌م: مادده‌ی یازده‌ له‌ یاساكه‌ ئیلغاده‌كرێ و، ئه‌مه‌ی خواره‌وه‌ دێته‌جێی: مادده‌ی یازده‌: ده‌رمانساز، ئه‌م شه‌رتوشروتانه‌ی هه‌بێ، ئیجازه‌ی كردنه‌وه‌ی ده‌رمانخانه‌ی پێ ده‌درێ: 1. ناوی (عنوانی) ده‌رمانخانه‌كه‌ی. 2. گرێبه‌ستیی كرێگرته‌یی، له‌لایه‌ن دایه‌ره‌ی باجی عیقاره‌وه‌ ته‌ئیید كرابێ. 3. ناوه‌ بازرگانیه‌كه‌ی، له‌لایه‌ن ژووری بازرگانیه‌وه‌ ته‌ئیید كرابێ. 4. به‌ مه‌رجێ روبه‌ره‌كه‌ی له‌ (20) مه‌تری چوارگۆشه‌ كه‌متر نه‌بێ و، روو كاره‌كه‌شی له‌ (2،5) دوومه‌ترو نیو كه‌متر نه‌بێ. 5. ده‌بێ له‌ هه‌موو لایه‌كه‌وه‌، نزیكترین ده‌رمانخانه‌ له‌ سی مه‌تر كه‌متر لێیه‌وه‌ دوور نه‌بێ. 6. ئه‌گه‌ر ده‌رمانسازه‌كه‌ فه‌رمانبه‌ربوو، ده‌بێ دایه‌ره‌كه‌ی موافه‌قه‌ت بكات. 7. كاتی رووخان، یان سووتان، ده‌شێ ده‌رمانخانه‌كه‌، به‌ هه‌مان ئیجازه‌كه‌ی خۆیه‌وه‌ بگوازرێته‌وه‌ بۆ جێگایه‌كی دی له‌ هه‌مان ناوچه‌دا به‌ هه‌مان شه‌رتوشروت، ته‌نها مه‌رجی دووری ڵا ده‌رده‌چێ، تا ده‌گه‌رێته‌وه‌ بۆ جێگا ئه‌سڵیه‌كه‌ی خۆی یان به‌پێی شه‌رت و شروت ده‌رمانخانه‌یه‌كی دی ده‌كاته‌وه‌.

مادده‌ی حه‌وته‌م:

متن المادە :

مادده‌ی حه‌وته‌م: برگه‌ی، أ-2 له‌ مادده‌ی بیستی یاساكه‌ هه‌موار ده‌كرێ و به‌م شێوه‌یه‌ی خواره‌وه‌ ده‌خوێندرێته‌وه‌: (2- پێشكه‌شكردنی پێشنیاز بۆ هه‌مواركردنی یاسای سه‌ندیكاكه‌).

مادده‌ی هه‌شته‌م:

متن المادە :

مادده‌ی هه‌شته‌م: مادده‌ی بیست ودوو له‌ یاساكه‌ ئیلغاده‌كرێ و، ئه‌مه‌ی خواره‌وه‌ دێته‌جێی: مادده‌ی بیست ودوو: 1. لیژنه‌ی زه‌بتی له‌ سه‌رۆكێك و دوو ئه‌ندام و ئه‌ندامێكی یه‌ده‌گ پێك دێت، به‌مه‌رجێ خزمه‌تی هه‌ر یه‌كه‌یان له‌ پیشه‌كه‌ی خۆیدا، له‌ (7) حه‌وت سالأ كه‌متر نه‌یێ. 2. ئه‌م لیژنه‌یه‌ تایبه‌ته‌ به‌سه‌یركردنی هه‌موو ئه‌و سه‌رپێچییانه‌ی، ده‌قه‌كانیان له‌م یاسایه‌دا هاتووه‌و، له‌و ده‌عواو شكاتانه‌ش ده‌پێچێته‌وه‌ كه‌ ئه‌نجومه‌ن بۆی هه‌واڵه‌ ده‌كا. 3. لیژنه‌ی زه‌بتی هه‌مان ئه‌و رێسایانه‌ ده‌گرێته‌به‌ر كه‌ له‌ یاسای زه‌بتی فرمانبه‌رانی ده‌وڵه‌تدا هاتووه‌و، دوای ئاڕاسته‌كردنی وریاكردنه‌وه‌ (التنبیه‌)ش بۆی هه‌یه‌ سه‌ڵاحییه‌ی سه‌پاندنی خواره‌وه‌ش بخاته‌كار. أ. ئیلفات نه‌زه‌ر ب. ئینزار ج- داخستنی ده‌رمانخانه‌كه‌ یان كۆگاكه‌ بۆ ماوه‌یه‌ك له‌ (3) سێ رۆژ كه‌متر نه‌بێ و له‌ (7)حه‌وت رۆژیش نه‌ترازێ. ئه‌گه‌ر هاتیش و سه‌رپێچییه‌كه‌ی دووباره‌ كرده‌وه‌، ئه‌وه‌، له‌وباره‌دا، ده‌رمانخانه‌كه‌ یان كۆگاكه‌ بۆ ماوه‌ی (15) پازده‌ رۆژ داده‌خرێ و به‌شی مانگێكیشی له‌ داوده‌رمانی ده‌رمانخانه‌كه‌ لێ ده‌به‌سترێ.

مادده‌ی نۆیه‌م:

متن المادە :

مادده‌ی نۆیه‌م: مادده‌ی بیست و هه‌شتی یاساكه‌دا هه‌موارده‌كرێ و، به‌م شێوه‌یه‌ی خواره‌وه‌ ده‌خوێندرێته‌وه‌: (ده‌شێ، ده‌رمانساز، دوای وه‌رگرتنی ئیجازه‌ له‌ وه‌زاره‌ت و موافه‌قه‌تی سه‌ندیكا، تاقیگه‌یه‌كی شیكاری نه‌خۆشییه‌كان بكاته‌وه‌، له‌جیاتی ده‌رمانخانه‌ یان كۆگا).

مادده‌ی ده‌یه‌م:

متن المادە :

مادده‌ی ده‌یه‌م: ئه‌نجومه‌نی سه‌ندیكا بۆ هه‌یه‌ رێنمایی پێویست بۆ به‌ركارخستنی حوكمه‌كانی ئه‌م یاسایه‌ ده‌ربهێنێ.

المادة الثامنة

متن المادە :

المادة الثامنة دخول الاتفاقية حيز التنفيذ تدخل اتفاقية القرض هذه حيز التنفيذ في التاريخ الذي يقدم فيه المقترض للبنك أدلة مقبولة لدى البنك تثبت أن كافة الإجراءات الدستورية والقانونية اللازمة في جمهورية العراق لدخول هذه الاتفاقية حيز التنفيذ قد استكملت.

المادة السابعة

متن المادە :

المادة السابعة نفاذ الاتفاقية تصبح اتفاقية القرض هذه نافذة المفعول من تاريخ استلام البنك إشعاراً من الحكومة اليابانية يفيد بأن كافة الإجراءات القانونية اللازمة في اليابان قد استكملت، واستلام البنك إشعاراً مماثلاً من المقترض يفيد باستكمال الإجراءات القانونية اللازمة في جمهورية العراق.

المادة السادسة

متن المادە :

المادة السادسة الإلغاء والتعليق يحق للبنك، بعد التشاور مع المقترض، تعليق حق المقترض في السحب من حصيلة القرض أو إلغاء الجزء غير المسحوب منه في حالات محددة تتعلق بإخلال المقترض بالتزاماته بموجب هذه الاتفاقية.

المادة الخامسة

متن المادە :

المادة الخامسة الضرائب والرسوم يلتزم المقترض بدفع كافة الضرائب والرسوم والمصاريف الأخرى التي قد تفرض في جمهورية العراق فيما يتعلق باتفاقية القرض هذه أو تنفيذها.

المادة الرابعة

متن المادە :

المادة الرابعة تنفيذ المشروع 1- يلتزم المقترض بتنفيذ المشروع أو العمل على تنفيذه بعناية وكفاءة تامتين، ووفقاً للممارسات الإدارية والمالية والهندسية السليمة. 2- يلتزم المقترض بتقديم كافة المعلومات والتقارير التي يطلبها البنك والمتعلقة بتنفيذ المشروع. 3- يلتزم المقترض بالسماح لممثلي البنك بزيارة المواقع المتعلقة بالمشروع وفحص السلع الممولة من حصيلة القرض والسجلات والمستندات المتعلقة بها.

المادة الثالثة

متن المادە :

المادة الثالثة سحب حصيلة القرض يتم سحب حصيلة القرض من قبل المقترض وفقاً لإجراءات السحب التي يحددها البنك.

المادة الثانية

متن المادە :

المادة الثانية استخدام حصيلة القرض 1- تستخدم حصيلة القرض لتمويل المدفوعات التي يقوم بها المستوردون في جمهورية العراق للموردين من الدول المؤهلة (كما هي محددة في الفقرة (2) من هذه المادة) مقابل السلع والخدمات المطلوبة لتنفيذ المشروع. 2- تكون الدول المؤهلة هي اليابان وجميع الدول النامية المدرجة في القائمة التي يحددها البنك. 3- لا يجوز استخدام حصيلة القرض لدفع أي ضرائب أو رسوم تفرض في جمهورية العراق. 4- يتم استخدام حصيلة القرض حصراً لتغطية تكاليف السلع والخدمات المطلوبة لتنفيذ المشروع من الدول المؤهلة.

المادة الأولى

متن المادە :

المادة الأولى مبلغ وشروط القرض 1- يقدم البنك قرضاً للحكومة، وفقاً للشروط والأحكام الواردة في هذه الاتفاقية، وفي القوانين والأنظمة اليابانية ذات العلاقة، بمبلغ لا يتجاوز ستة وعشرين ملياراً وخمسمائة وخمسة وأربعين مليون ين ياباني (26,545,000,000 ين) من أجل تنفيذ مشروع تشجيع الاستقرار الاقتصادي (المشار إليه فيما بعد بـ "المشروع"). 2- تكون شروط وأحكام القرض كما يلي: (أ) مدة السداد: خمس عشرة (15) سنة بعد فترة إمهال مدتها خمس (5) سنوات. (ب) سعر الفائدة: 0.75% سنوياً. (ج) فترة السحب: ست (6) سنوات من تاريخ نفاذ اتفاقية القرض هذه.

مادده‌ی یازده‌:

متن المادە :

مادده‌ی یازده‌: حوكمه‌كانی بڕگه‌(5)ی مادده‌ی شه‌شه‌م، ئه‌و ده‌رمانخانه‌ی ناگرێته‌وه‌ كه‌ پێشتر تا رۆژی به‌ركارخستنی ئه‌م یاسایه‌، وجودیان هه‌بوو.

ماده‌ی نۆیه‌م:

متن المادە :

ماده‌ی نۆیه‌م: أ-هه‌ر وه‌زیره‌ و به‌پێی كاری خۆی، ئه‌م وه‌زاره‌تانه‌ به‌رێوه‌ده‌به‌ن: 1-وه‌زاره‌تی ناوخۆ. 2-وه‌زاره‌تی دارایی و ئابووری. 3-وه‌زاره‌تی دادوه‌ری. 4- وه‌زاره‌تی كارو باری پێشمه‌رگه‌. 5-وه‌زاره‌تی گواسته‌وه‌ و گه‌یاندن. 6-وه‌زاره‌تی یارمه‌تی مرۆژایه‌تی و هاوكاری. 7-وه‌زاره‌تی پیشه‌سازی ووزه‌. 8-وه‌زاره‌تی رۆشه‌مبیری. 9-وه‌زاره‌تی په‌روه‌رده‌. 10-وه‌زاره‌تی شاره‌وانی و گه‌شت و گوزار. 11-ته‌ندروستی و كاروباری كۆمه‌ڵایه‌تی. 12-وه‌زاره‌تی ئه‌شغال و نیشته‌ جێبوون. 13-وه‌زاره‌تی ئاوادانكردنه‌وه‌ و گه‌ش پێدان. 14- وه‌زاره‌تی كشتوكال و ئاودێری. 15-وه‌زاره‌تی ئه‌وقاف و كاروباری ئاینی. ب:ده‌شێ ئه‌نجومه‌نی وه‌زیرانی هه‌رێمی كوردستانی عێراق چه‌ند وه‌زیری هه‌رێمی تیادا بن."4"